This is about the women of that country
Sometimes they spoke in slogans
They said
 We patch the roads as we patch our sweetheart’ s trousers
 The heart will stop but not the transport
They said
 We have ensured production even near bomb craters
 Children let your voices sing higher than the explosions
 of the bombs
They said
 We have important tasks to teach the children
 that the people are the collective masters
 to bear hardship
 to instill love in the family
 to guide the good health of the children (they must
 wear clothing according to climate)
They said
 Once men beat their wives
 now they may not
 Once a poor family sold its daughter to a rich old man
 now the young may love one another
They said
 Once we planted our rice any old way
 now we plant the young shoots in straight rows
 so the imperialist pilot can see how steady our
 hands are
In the evening we walked along the shores of the Lake
of the Restored Sword
I saidis it true? we are sisters? 
They saidYes, we are of one family
