Race & Ethnicity

Dreaming Pancho Villa

1.
Last night I dreamt I was Pancho Villa —
ragged, bandoliered, reckless.
I dreamt my poetry at the end of a pistol,
felt it kick nearly out of my hand.

But this morning I awoke again
white and assimilated into these cobwebs
of my half-self. When did I forget
my mother? Sometimes Spanish

syllables creak like wobbly shopping cart
wheels, I have to lean against accent,
fill myself with verbs: necesitar, hablar, poder.

To Those Who Have Lost Everything

crossed
in despair
many deserts
full of hope

carrying
their empty
fists of sorrow
everywhere

mouthing
a bitter night
of shovels
and nails

“you’ re nothing
you’ re shit
your home’ s
nowhere” —

mountains
will speak
for you

rain
will flesh
your bones

green again
among ashes
after a long fire

started in
a fantasy island
some time ago

turning
Natives
into aliens

Contributions to a Rudimentary Concept of Nation

On the volatile nights of a winter
nature corroborates with magnanimity
a Cuban is in training for amusement or amnesia,
so often and unfairly assumed as the same,
he brings candy to God, he cultivates the vernacular, he fights off
cirrhosis with fruit poached in syrup, he conducts business;
thus research has shown that The Cuban is resourceful.
In the weighty choreographies of a summer
nature authorizes already with suspicion
a Cuban meets the ocean with offerings and harpoons,
so often and unfairly assumed as the same,

Glow Flesh

you are falling
sun shine miracle
your lips are wet
rain
to our hearts
floods in every opening

on the stoop your skirt rises
fingers go up your legs

you are falling in the streets

the hallways of east harlem
the dark hallways of east harlem
the dark hallways with mattresses
of east harlem
you are falling

Time Zones

Time is crying upon the backs of lizards,
Through the white stone of the medieval city
They dash.
The houses that are walking up the stairs,
Flowers out of ruins,
Further into the fortress,
The sounds of a language registers
In our dreams.

Words which are my hat in the city,
Coming through the bamboo
The shadows of lost meaning —
Tilted light making slivers
Through the forest of the mambo
Behind the eyes.

Baldwin

you lie in bed listening,
waiting, fearing the moment
your father returns home. you
listen to voices talking in the
next room and wonder why you are
still afraid of the dark. his voice
in the other room you would love to
kiss. you cannot see your face in the
dark but the blackness is there, like
his back. if only he would
open the door and look at you. maybe
the light would be in his eyes,
his voice.

Mississippi

death surrounds itself with the living
i watch them take the body from the house
i’ m a young kid maybe five years old
the whole thing makes no sense to me
i hear my father say
lord jesus what she go and do this for
i watch him walk out the backdoor of the house
i watch him walk around the garden
kick the dirt
stare at the flowers
& shake his head shake his head
he shakes his head all night long

St. Peter Claver

Every town with black Catholics has a St. Peter Claver’ s.
My first was nursery school.
Miss Maturin made us fold our towels in a regulation square and nap on army cots.
No mother questioned; no child sassed.
In blue pleated skirts, pants, and white shirts,
we stood in line to use the open toilets
and conserved light by walking in darkness.
Unsmiling, mostly light-skinned, we were the children of the middle class, preparing to take our parents’ places in a world that would demand we fold our hands and wait.

Pages