Uncategorized

The Sauchs in the Reuch Heuch Hauch

There’ s teuch sauchs growin’ i’ the Reuch Heuch Hauch.
Like the sauls o’ the damned are they,
And ilk ane yoked in a whirligig
Is birlin’ the lee-lang day.

O we come doon frae oor stormiest moods,
And Licht like a bird i’ the haun’,
But the teuch sauchs there i’ the Reuch Heuch Hauch
As the deil’ s ain hert are thrawn.

“I saw a man this morning”

I saw a man this morning
Who did not wish to die
I ask, and cannot answer,
If otherwise wish I.

Fair broke the day this morning
Against the Dardanelles;
The breeze blew soft, the morn's cheeks
Were cold as cold sea-shells.

But other shells are waiting
Across the Aegean sea,
Shrapnel and high explosive,
Shells and hells for me.

Adolescence

The trouble was not about finding acceptance.
Acceptance was available in the depths of the mind
And among like people. The trouble was the look into the canyon
Which had come a long time earlier
And spent many years being forgotten.

The fine garments and rows of strong shoes,
The pantry stocked with good grains and butter —
Everything could be earned by producing right answers.
Answers were important, the canyon said,
But the answers were not the solution.

Things Chinese

Once, I tried to banish them all from my writing.
This was America, after all, where everyone’ s at liberty
To remake her person, her place, or her poetry,

And I lived in a town a long way from everything —
Where discussions of “diversity”
Centered mainly on sexuality.

My policy, born of exhaustion with talk about race
And the quintessentially American wish for antecedents,
Eliminated most of my family, starting with the grandparents,

Deliberate

So by sixteen we move in packs
learn to strut and slide
in deliberate lowdown rhythm
talk in a syn/co/pa/ted beat
because we want so bad
to be cool, never to be mistaken
for white, even when we leave
these rowdier L. A. streets —
remember how we paint our eyes
like gangsters
flash our legs in nylons
sassy black high heels
or two inch zippered boots
stack them by the door at night
next to Daddy’ s muddy gardening shoes.

Eightfold Chant

Church of broken toasters and singed fuses,
church of the dripping roof and chipped chimney stack,
of the flooded garage and its split door,

gas-hissing pipes and sibilant water heaters,
church of piss-poor light and shaky ladders
where I unchoke windows and dislodge chopsticks

from pipes, smooth curled up wallpaper and key the locks,
fix clocks sticking or ticking with different times,
church where wings of dead flies drift like petals

Origin

Through darkness they came,
covered in ash, scarred by depths

and distance, they bore salt and fire, breath steaming
at edges of decks, hands clutching

railings, their bodies dizzied by the lurching vessel,

trunks pulled by hand, Where are you from? I unwrapped
my legacy from cloth, the marble Buddha

from my grandfather, ancient
as the sea-stained covers of his sutras, the briny odor

Pages