Living

What For

At six I lived for spells:
how a few Hawaiian words could call
up the rain, could hymn like the sea
in the long swirl of chambers
curling in the nautilus of a shell,
how Amida’ s ballads of the Buddhaland
in the drone of the priest’ s liturgy
could conjure money from the poor
and give them nothing but mantras,
the strange syllables that healed desire.

I lived for stories about the war
my grandfather told over hana cards,
slapping them down on the mats
with a sharp Japanese kiai.

Translation

We thought nothing of it, he says,
though some came so close to where we slept.

I try to see him as a boy,
back in the Philippines, waking

to the sound of machine guns.
His family would spend their morning

spreading a paste over the sores
of the house’ s thick walls.

He tells how he touched
points where bullets entered,

his fingers, he says, disappeared into the holes,

as if inside there existed a space
where everything from this world could vanish.

Grave

In the harsh glare of an easily
reprehensible life. The channel changer is lost
in the crack of an infinite sofa.
Everything falls apart, everything breaks
down, torn into a million
fragments, Jericho everyday.

I want to be the blameless
victim in this canceled puppet show,
the marionette every mother loves, the one
souvenirs are modeled from.

Geburt des Monicakinds

I woke. A tiny knot of skin on a silver table
Set in the birth-theater, blinking in the glare
Of electric lights and a strange arranged

Passel of faces: huge as gods in their council.
I was the actor who forgets his lines and enters
On stage suddenly wanting to say, I am.

I was almost all eye: they weighed me down,
Two lump-big brown-sugar bags in a face
Which did not yet know struggle, burden;

Harmless, Recalled as a Fairy Tale

After our rendez-vous — this the last word he said,
Waving to me as the train pulled away from the station.
And so it seemed: harmless. Till evening brought
The first prick of fever, which soon trellised my veins;
At 2 AM came that knock on the city gates,
Little pig, little pig, let me come in....
Ha! ever a bold and warlike people, we didn’ t.

Aubade with Bread for the Sparrows

The snow voids the distance of the road
and the first breath comes from the early morning
ghosts. The sparrows with their hard eyes
glisten in the difficult light. They preen
their feathers and chirp. It’ s as though they were one
voice talking to God.
Mornings are a sustained hymn
without the precision of faith. You’ ve turned the bag
filled with molding bread inside out and watch
the old crusts fall to the ice. What’ s left

By Subtraction

The wind shakes the chimes
into the siding, and the dog shakes too
though he doesn’ t wake you
as I carry you to the bedroom. Small mouth
sipping breath, you are fish-strange,
bejeweled in the dimness of the microwave’ s
nightlight. As I turn my back to the bulb
I make your form in my arms a dark weight
but you are no anchor. Together
we are sloops trailing a tiny wake in the carpet.
In the dark it’ s hard to navigate the furniture
so I count distance — five paces
from the tile to the sofa. From the sofa,

Pages