Death

Notes for an Elegy

The alternative to flying is cowardice,
And what is said against it excuses, excuses;
Its want was always heavy in those men’ s bodies
Who foresaw it in some detail; and failing that,
The rest were shown through its skyey heats and eases
In sleep, awoke uncertain whether their waking cry
Had been falling fear only, or love and falling fear.
When the sudden way was shown, its possibility
In terms of the familiar at last shown,
(How absurdly simple the principle after all!)
Any tyrant should have sensed it was controversial:

Buried

“We do not dig graves or put caskets into graves any longer. The decision was made and funeral homes were notified that families and funeral homes would have to supply grave-digging personnel.”
— Ed Mazoue, New Orleans City Real Estate Administrator and Person in Charge of the City’ s Cemeteries

There’ s nothing but mud. The ground looks dry and firm,
but underneath is a stew of storm. Stout shovels, rusted,
grow gummed and heavy with what I heft and rearrange.

Progress is slow.

Turkey Fallen Dead from Tree

Startled from snow-day slumber by a neighbor’ s mutt,
it banged its buzzard’ s head then couldn’ t solve
the problem of the white pine’ s limbs
with wings nearly too broad for a planned descent.
Somewhere an awkward angel knows
whether it was dead before it hit the ground.
Any sinner could tell it was dead after —
eyes unseen beneath bare and wrinkled lids,
feet drawn up almost as high as hands.
I loved to watch thistle and millet
disappear beneath it in the yard.
As snow covers feathers that will still be

The Dead Remember Brooklyn

It is the great arguments
we are proud of, over a nibbled peach,
hair in the comb, a faulty lube job;
the reconciliations were always naked
in borrowed rooms, sometimes in Queens
or Staten Island, we touched each other
shyly — we reminded each other
of loneliness and funk and beautiful pigeons
with oil-slick necks, cooing bitterly —
but there we lost each other
in forgiveness; keeping score,
being wounded even in triumph,
walking home down leafy avenues
etched with the faint double line

The Japanese Wife

O lord, he said, Japanese women,
real women, they have not forgotten,
bowing and smiling
closing the wounds men have made;
but American women will kill you like they
tear a lampshade,
American women care less than a dime,
they’ ve gotten derailed,
they’ re too nervous to make good:
always scowling, belly-aching,
disillusioned, overwrought;
but oh lord, say, the Japanese women:
there was this one,
I came home and the door was locked
and when I broke in she broke out the bread knife

Wi’-gi-e

Because she died where the ravine falls into water.

Because they dragged her down to the creek.

In death, she wore her blue broadcloth skirt.

Though frost blanketed the grass she cooled her feet in the spring.

Because I turned the log with my foot.

Her slippers floated downstream into the dam.

Because, after the thaw, the hunters discovered her body.

Because she lived without our mother.

Because she had inherited head rights for oil beneath the land.

She was carrying his offspring.

August 5, 1942

What did the Old Doctor do
in a cattle car
riding to Treblinka on the 5th of August
over a few hours of   blood flow
over the dirty river of time

I do not know

What did Charon the volunteer do
ferryman without an oar
did he give the children the remains
of   his breath
and leave for himself
just the shiver in the bones

I do not know

Did he lie to them for instance
in small numbing
doses
picking from their sweaty heads
the skittish lice of   fear

I do not know

After the Wilderness

When Clifford wasn’ t back to camp by nine,
I went to look among the fields of dead
before we lost him to a common grave.
But I kept tripping over living men
and had to stop and carry them to help
or carry them until they died,
which happened more than once upon my back.
And I got angry with those men because

Bye-bye

The animal of winter is dying,
its white body everywhere
in collapse and stabbed at
by straws of   light, a leaving
to believe in as the air
slowly fills with darkness
and water drains from the tub
where my daughter, watching it
lower around her, feeling it
go, says about the only thing
she can as if it were a long-
kept breath going with her
blessing of dribble and fleck.
Down it swirls a living drill
vanishing toward a land
where tomorrow already
fixes its bright eye on a man

Taklamakan Desert

Why I’ m going to the Taklamakan Desert:
the emptiness there.

Why I’ m going to the Taklamakan Desert
at seventy-five, leaving all words behind: the cry
of the emptiness there.

Why I’ m going to the Taklamakan Desert:
I can no longer stand
the world’ s greed
or mine.

There, in the Taklamakan Desert,
the silence of a thousand-year-old skull.

Translated from the Korean

Pages