On the Beach at Night Alone
On the beach at night alone,
As the old mother sways her to and fro singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes and of the future.
On the beach at night alone,
As the old mother sways her to and fro singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes and of the future.
I dreamt that people from the Land of Chimes
Arrived one autumn morning with their bells,
To hoist them on the towers and citadels
Of my own country, that the musical rhymes
Rung by them into space at meted times
Amid the market's daily stir and stress,
And the night's empty star-lit silentness,
Might solace souls of this and kindred climes.
Then I awoke; and lo, before me stood
The visioned ones, but pale and full of fear;
From Bruges they came, and Antwerp, and Ostend,
A trouble, not of clouds, or weeping rain,
Nor of the setting sun's pathetic light
Engendered, hangs o'er Eildon's triple height:
Spirits of Power, assembled there, complain
For kindred Power departing from their sight;
While Tweed, best pleased in chanting a blithe strain,
Saddens his voice again, and yet again.
Lift up your hearts, ye Mourners! for the might
Of the whole world's good wishes with him goes;
Blessings and prayers in nobler retinue
Than sceptred king or laurelled conqueror knows,
Once did She hold the gorgeous east in fee;
And was the safeguard of the west: the worth
Of Venice did not fall below her birth,
Venice, the eldest Child of Liberty.
She was a maiden City, bright and free;
No guile seduced, no force could violate;
And, when she took unto herself a Mate,
She must espouse the everlasting Sea.
And what if she had seen those glories fade,
Those titles vanish, and that strength decay;
Yet shall some tribute of regret be paid
When her long life hath reached its final day:
The castle clock had tolled midnight:
With mattock and with spade,
And silent, by the torches’ light,
His corse in earth we laid.
The coffin bore his name, that those
Of other years might know,
When earth its secrets should disclose,
Whose bones were laid below.
Child! do not throw this book about!
Refrain from the unholy pleasure
Of cutting all the pictures out!
Preserve it as your chiefest treasure.
Child, have you never heard it said
That you are heir to all the ages?
Why, then, your hands were never made
To tear these beautiful thick pages!
The Poetry of earth is never dead:
When all the birds are faint with the hot sun,
And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper’ s — he takes the lead
In summer luxury, — he has never done
With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never:
On a lone winter evening, when the frost
Toll for the brave
The brave! that are no more:
All sunk beneath the wave,
Fast by their native shore.
Eight hundred of the brave,
Whose courage well was tried,
Had made the vessel heel
And laid her on her side;
A land-breeze shook the shrouds,
And she was overset;
Down went the Royal George,
With all her crew complete.
Brooklyn, 1929. Of course Crane’ s
been drinking and has no idea who
this curious Andalusian is, unable
even to speak the language of poetry.
The young man who brought them
together knows both Spanish and English,
but he has a headache from jumping
back and forth from one language
to another. For a moment’ s relief
he goes to the window to look
down on the East River, darkening
below as the early night comes on.
Something flashes across his sight,
a double vision of such horror
The blue jay scuffling in the bushes follows
Some hidden purpose, and the gust of birds
That spurts across the field, the wheeling swallows,
Has nested in the trees and undergrowth.
Seeking their instinct, or their poise, or both,
One moves with an uncertain violence
Under the dust thrown by a baffled sense
Or the dull thunder of approximate words.